CertificaatAls wij onze relaties vertellen dat we ISO-gecertificeerd zijn, krijgen we vaak de reactie “ISO 9001 zeker?” Dat is namelijk de bekendste norm. Maar niet de meest specifieke: voor onze branche is dat de 17100, die speciaal voor vertaalbureaus is ontwikkeld en ook alleen door vertaalbureaus – translation service providers (TSP), zoals deze officieel heten – behaald kan worden.

En ja: dit is de norm van onze certificering.

De ene norm is de andere niet

Naast de algemene parameters met betrekking tot bedrijfsprocessen, kwaliteitssystemen en databeveiliging, die beschreven worden in de ISO 9001, definieert de 17100 ook inhoudelijke aspecten die alleen voor vertaalbureaus gelden. Bijvoorbeeld, criteria voor de selectie van gekwalificeerde vertalers, correctors en editors, richtlijnen voor de eerste en tweede correctieronde bij vertalingen, architectuur en beheer van vertaalgeheugens en zo nog meer branchespecifieke onderdelen.

Het resultaat is een norm die zeer zware eisen stelt aan de TSP’s, maar die aan de andere kant topkwaliteit garandeert. Als een organisatie de 9001-certificering haalt, heeft deze zeker haar bedrijfsvoering op orde in termen van efficiëntie, betrouwbaarheid en veiligheid. Voor een vertaalbureau is dat een uitstekende basis. Maar als je de zekerheid wilt hebben dat het product dat je koopt in alle stadia verwerkt en gecontroleerd is door gekwalificeerde professionals, die bovendien specifiek geselecteerd en ingezet zijn om aan de behoefte van de opdrachtgever te kunnen voldoen, dan kun je beter naar een TSP kijken die de 17100-certificering heeft behaald.

Wie is er gecertificeerd?

Translation service providers die ISO 17100-gecertificeerd zijn, zijn schaars. Juist omdat deze norm zeer hoge eisen stelt, waar niet elk vertaalbureau aan kan voldoen.

Gelukkig voor u heeft u er een gevonden. Een vertaalbureau dat niet alleen mooie, correcte en goed klinkende vertalingen levert, maar ook vertalingen die inhoudelijk waterdicht zijn, dankzij de inzet van juristen, fiscalisten, ingenieurs en andere deskundigen voor de revisie. Een bureau dat trots is op zijn slogan:

“Vertalers die úw vak verstaan.”