Übersetzung
Sprechen Sie Englisch? Aber natürlich!
Allerdings werden Sie, wie gut Ihr Englisch auch sein mag, vermutlich niemals das fließende Englisch
eines gebürtigen Engländers sprechen können. Aus diesem Grund stellen wir sicher, dass alle
unsere Übersetzungen – in welchen Sprachkombinationen auch immer – ausschließlich von einem
„native Speaker”, also einem Muttersprachler, in die Zielsprache getätigt werden.
Des Weiteren bevorzugen wir Übersetzer aus jenen Ländern, in welchen die entsprechende Zielsprache
gesprochen wird. Das heißt, dass unsere Übersetzer schnellen Zugang zu den komplexesten und
aktuellsten Informationsquellen haben, wie etwa Bibliotheken und Forschungsinstitute, und dadurch schnell
und effektiv auf neueste Entwicklungen in der Sprache eingehen können.
Bearbeitung
Vier Augen sehen mehr als zwei!
Das trifft im Besonderen auf Übersetzungen zu. Selbst die besten Übersetzer können zum Beispiel
eine Fußnote übersehen oder einen Eigennamen falsch schreiben. Aus diesem Grund stellen wir sicher,
dass alle unsere Übersetzungen von einem zweiten Muttersprachler lektoriert werden. Sie können also
sicher sein, dass Ihre Übersetzung in jeder Hinsicht das Beste ist, was Sie bekommen können. |